Entretenimiento

Polémica en Miss Universo 2024: Mala traducción afecta a Miss Venezuela

Miss Venezuela, Ileana Márquez, quedó fuera del Miss Universo 2024 tras un error en la traducción de la pregunta final. La confusión generó críticas en redes sociales y llevó a los usuarios a calificar el hecho como un posible «saboteo«.

Durante el top 5, Ileana Márquez enfrentó una situación inesperada. La pregunta del jurado, que originalmente hablaba sobre la «mujer perfecta», fue mal traducida y se interpretó como un cuestionamiento sobre «experiencias vividas». Esto llevó a que su respuesta no estuviera alineada con la pregunta real, lo que pudo influir negativamente en su puntuación final.

@thebebe.2

terrible herror comete la traductora al traducir la pregunta de mis Venezuela justicia para miss Venezuela en el miss universe #missuniverse2024 #missuniverse #parati #paratiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii #ilianamarquez #missvenezuela #paratiiiiiiii #tiktokhazmeviral #fy #fyp #enparati

♬ sonido original – The’bebe.2🇻🇪

El error rápidamente generó reacciones en redes sociales. Muchos destacaron la importancia de contar con traductores expertos en eventos de esta magnitud. Usuarios calificaron la situación como injusta y destacaron la necesidad de precisión en este tipo de competencias internacionales.

Ileana Márquez habla sobre el incidente

Después del certamen, Ileana Márquez rompió su silencio en una entrevista con el creador de contenido ‘La Divaza’. En el encuentro, la representante venezolana reveló que había solicitado previamente a su traductora para asegurar que su mensaje fuera claro. Sin embargo, en el momento clave, la intérprete presentó la pregunta de forma incorrecta.

@yaracuyendigital

Esto fue lo que pasó con la traductora en el momento exacto de la pregunta final de Miss Venezuela en el Miss Universo. #MissVenezuela #Venezuela #MissUniverso #missuniverse #divaza #LaDivaza #Mexico

♬ sonido original – YaracuyEnDigital

“La traductora no aparecía. Yo dije que quería a mi traductora porque el mensaje tenía que ser claro y fuerte”, explicó Márquez. Agregó que, al escuchar la pregunta mal traducida, hizo lo mejor que pudo con la información que recibió.

A pesar de la confusión, Ileana mantuvo la compostura y respondió con elocuencia. En sus declaraciones, mostró profesionalismo y aceptó que este tipo de errores pueden ocurrir. Usuarios en redes sociales le brindaron apoyo, destacando su elegancia y actitud ante el incidente.

La polémica en torno a la mala traducción sigue siendo un tema de debate entre los seguidores del certamen, quienes insisten en la importancia de evitar errores que puedan afectar el desempeño de las participantes.

Noticias Relacionadas
Entretenimiento

“Jiu-jitsu en traje”: Así es la competencia inspirada en John Wick

La saga de John Wick no solo ha redefinido el cine de acción, sino que ha inspirado un movimiento…
Ver más
Entretenimiento

Laura Pausini inaugura su propio museo en Italia

La reconocida cantante Laura Pausini inauguró el Laura Pausini Museum el 7 de septiembre de 2025 en…
Ver más
Entretenimiento

Actor de ‘Breaking Bad’ fue arrestado en Los Ángeles por agresión

Raymond Cruz, el actor que dio vida a Tuco Salamanca en la aclamada serie Breaking Bad y su spin-off…
Ver más
Entretenimiento

"El Conjuro 4" domina la taquilla y es el mejor estreno de terror en 2025

Después de un año complicado en taquilla para Warner Bros., la casa productora celebra un éxito…
Ver más
Entretenimiento

Entre lágrimas, Nathalie Carvajal habla de la enfermedad de 'Chicho' Trujillo

En los últimos días, la participante de Soy el Mejor, Nathalie Carvajal, ha sido víctima de…
Ver más